A chinn duibh dhílis dhílis dhílis
Cuir do lámh mhín gheal tharam anall
A bhéinlín meala, 'bhfuil boladh na
tíme air
Is duine gan chroí nach
dtabharfadh duit grá.
Tá cailín' ar an mbaile seo'ar buile
's ar buaireamh
Ag tarraingt a ngruaige 'sá ligean le
gaoith
Ar mo shonsa, an scafaire is fearr
ins na tuatha
Ach do thréigfinn an méid sin ar rún
dil mo chroí.
Is
cuir do cheann dílis dílis dílis
Cuir
do cheann dílis tharam anall
A
bhéinlín meala, 'bhfuil boladh na tíme air
Is duine gan chroí nach dtabharfadh
duit grá.
My sweet, sweet, sweet dark-haired
love
Put your pale, soft hand around me
now
Mouth of honey that has the smell of
thyme
It is a heartless man that would not
love you.
The girls of this town are furious
Pulling their hair and letting it
blow in the wind
For me, the best man in the
countryside
But I would dump them all for my
heart's love.
Lay your sweet, sweet, sweet head
Lay your sweet head on me
Mouth of honey that has the smell of
thyme
It is a heartless man that would not
love you.
Understanding 0, vibes 100!


,%201890.jpg)


.jpg)










