Rita Payés - Nunca vas a comprender



Nunca vas a comprender

Que yo te quise

Nunca vas a comprender

Cómo lo hice

Tú me hablabas del amor

De eso tan bello

Te faltó por demostrar

Que eras capaz de vivir aquello

Pero no

Te olvides por favor que

Sigo aquí ya no quiero sufrir más por ti

Mi amor

Con el tiempo decidí

Que es un recuerdo

Todo aquello que viví

Y me mató por dentro


      This is what it sounds like when excellent musicians play together! Everyone is making their own part beautifully, and the result is magical and makes it look easy!


François Alfred Delobbe - Woman Sifting

 


      In "Woman Sifting", the painter captures a quiet, yet powerful moment of a woman engaged in a humble, everyday rural task. Time of harvesting. The painting, completed in 1882, reflects Delobbe’s meticulous attention to detail and his ability to bring a sense of grace and dignity to the ordinary life.


Joaquim Cardoso Dias - A Casa


nesses dias

havia tanta roupa branca

a secar às janelas

que a criança saía nua

de casa e ia sentar-se

no muro alto

e grosso do quintal


contente por estar alta

fazendo bolas de sabão


e ria ria alto

porque a sua alegria

era maior do que a dos próprios

dentes

entre o cheiro

da roupa branca

a secar nas janelas


in, O preço das casas de uma porta à outra


Anne Frank


A Anne como nunca a vimos.

Carmen Martín Gaite - Beco sem saída

 

Já sei que não há saída,

mas deixai-me ir por aqui,

não me peçais para voltar.

Cravaram-se-me os olhos

e a carne,

e não posso voltar,

e não quero voltar.

Não me griteis que não há

saída,

julgando que eu não oiço,

que não entendo.

Vossas vozes tropeçam-me na crosta

e caem como cascas,

que eu piso ao andar.

Avanço sozinha e alegre

na exacta manhã

pelo meu próprio caminho

que encontrei

embora não haja saída.


      É assim que pensa um ateu. Há uma fase, ou várias fases da vida, em que a razão nos mata Deus, mas a emoção continua-nos a pedir o mapa do poço da mulher samaritana. E no meio do deserto, lá está ele para bebermos. 


Luís Palma Gomes - Não há caminhos

 

Afinal,

éramos apenas uma questão de tempo.


Amar

e como podíamos amar de amor inteiro?


Se em tudo

o princípio trazia o fim de tudo.


Franz von Stuck - The jack



      Hoje entrei numa sala onde este quadro era parte da decoração. "O pecado é vermelho e a nudez é virtude" dizia a senhora. Todavia, na tela elas invertem a posição.


 

pus-me a escrever um poema

fosse tal e qual uma pedra e

acertasse sempre no que

eu bem quisesse

se parti alguma coisa, pois

não faço ideia

o que garanto é que

não fui multada

até recebi direitos de autor

ainda que injustamente

a pedra era obviamente um plágio

quanto ao poema, quem sabe


      Bénédicte Houart, filha de pai belga e mãe portuguesa, nasceu em Braine-le-Conte, uma pequena cidade nos arredores de Bruxelas, em 1968. Mudou-se ainda na infância para Portugal, em 1975, onde tem vivido desde então. Crescendo bilíngue, adotou a língua portuguesa por pátria, como diria Pessoa. Se uma pedra e um poema são a mesma realidade, é na limpidez que se distingue o plágio.

 

The Beatles' acoustic guitar cover of The End



       "And in the end, the love you take is equal to the love you make."

      The line is essentially the Beatles closing statement. Lennon, McCartney and Harrison took turns doing guitar solos. If you listen closely, you can hear how the styles change from one to the other. This is the only time in the Beatles' history that they traded riffs. Even Ringo did. "Love You" is repeated 24 times.

Luís Filipe Parrado - A Chuva, os trabalhos, os dias

 


Foi tudo o que aprendi: límpida e generosa é a chuva.

Molha a delicada cambraia dos senhores e os andrajos do camponês,

inunda os lábios gretados dos amantes,

lava as mãos impunes dos cobardes,

a folha caduca da perene não distingue.

Poupa ao lavrador o trabalho e a despesa de regar os pomares.

Com um pouco de sorte e de espanto

também este ano

abundarão as sacas de laranjas e de romãs

na tua arrecadação.


      Sr. Luís, quem deseja conhecer bem o arco-íris, precisa aprender a gostar da chuva.


Childe Hassam

 


      Frederick Childe Hassam, 1859-1935, pioneiro do impressionismo americano, foi prolífico e bem sucedido. Nasceu em Dorchester, Massachusetts (agora parte de Boston), numa família de descendentes de colonos da Massachusetts Bay Colony. Dezenas das suas telas enchem-nos a alma.


Golgona Anghel

 


Floribunda, minha querida, vim desligar-te das máquinas.

Tens aqui duas bolachas e um sumo para o caminho.

Não havia de pêra como tu querias,

se bem que lá em cima (ou em baixo, conforme)

pouco importa.

Ouvi dizer que sobre a alma tens um calhau e

sobre o calhau um balde de tinta

que te pinta de pobre e te julga inútil.

Sempre foste um mau negócio.

Permaneces igual.

Estragaste o autoclismo cá do sítio

como estragavas os meus dias de folga.

Mas nada te toca.

Moldas em vão estas cruzes de espera.

Na apatia dos crepúsculos,

o Inverno inventa a tua última palavra.

Escuta.

É por ti que os grilos cantam

e a noite se prepara para regressar

no interior das gavetas.


      Floribunda é o nome cientifico de uma espécie de jasmim. No poema, alguém morreu. Talvez a personagem de um livro. A foto é da autora do poema. 

 

Virginia Woolf

   


      "Há um tipo de tristeza que vem de saber demais, de ver o mundo como ele realmente é. É a tristeza de entender que a vida não é uma grande aventura, mas uma série de pequenos momentos insignificantes, que o amor não é um conto de fadas, mas uma emoção frágil e passageira, que a felicidade não é um estado permanente, mas um vislumbre raro e fugaz de algo que nunca poderemos segurar em cima. E nesse entendimento, há uma profunda solidão, um sentimento de ser separado do mundo, das outras pessoas, de si mesmo."

      É por esta razão que se ouve dizer "Feliz é o ignorante." Não, triste é ser ignorante. O saber deveria conviver com a sabedoria que Salomão pediu a Deus.    


Jack Vettriano's iconic painting, "The Singing Butler”

 



      By Jake Weinstein, the film explores the moments leading up to the iconic Jack Vettriano's painting of the man and woman dancing on the beach, protected by a butler and another servant using their umbrellas. Told completely through movement and dance, the film explores the possibilities beyond one singular moment. From YouTube notes.


Sr. Dylan, os tempos estão a mudar outra vez

 

Sem palavras.


Sophia de Mello Breyner Andresen - A Flauta

 

No canto do quarto a sombra tocou a sua pequena flauta

Foi então que me lembrei de cisternas e medusas


E do brilho mortal da praia nua

Estava o anel da noite solenemente posto no meu dedo


E a navegação do silêncio continuou a sua viagem antiquíssima.


      in, Geografia


      A poesia é o ramo da literatura mais aparentado com a música. Alguns dos significados da poesia são muito semelhantes aos da música. Ambos utilizam ritmo e aspetos acústicos. A zona limite da poesia e música pode ser vista onde a leitura de um poema lírico está a ponto de transformar-se em canção. 


August Eiebakke - Washing potatoes


      O pintor é norueguês, do final do século XIX. A tela sugere a vida simples, mas árdua do povo pobre dessa época. As batatas como base da alimentação e sobrevivência. O isolamento, a poça de água, a rotina do balde, a determinação da senhora, a casa de madeira com caixa de ar e a paisagem verde são um todo belo. 


Tiago Nené - Criaturário

 

limpamos o sujo do nosso vinil

com a ilha nua que as mãos formam;

a música não nos atinge; as metáforas

sabem a mercúrio, os hábitos são ecos

de delfim;

a palavra reflecte o homem,

o homem há muito que deixou

de reflectir a palavra, desde que o vento

pediu às nuvens que inventassem outra vez

o amor, sem respeito pelas situações

adquiridas ao abrigo das leis anteriores;

o nosso amor antigo tem lascas,

o desamor actual tem corrosão verde;

hoje desapertamos todo o esforço do mundo

e pelas mãos entramos no disco de vinil;

e sempre que alguém se aperceber

de um pequeno salto na agulha, somos nós

evitando uma onda.


      Certa vez, numa aula clara, um aluno disse-me "A culpa?! A culpa é da sua geração!" Este poema fez-me lembrar o Luís, que achava que desde Maio de 68 o mundo tinha perdido o melhor que tinha tido, tendo se tornado materialista, hedonista e relativista.


Strawberry Fields Forever generated entirely with Artificial Intelligence tools



      This just made me so melancholy think about John losing time opportunity, just when he became a new human being and found himself again after The Beatles! "No one I think is in my tree" said he. "I don't want to sell my soul to the devil again, just to write another song of success". Magic Mushroom Fields Forever. 


Adília Lopes

 


Eu realmente falo muito

em raparigas

ora as raparigas

haverá excepções

foram sempre muito minhas amigas

da onça

um dia convidei uma

para morrer comigo

hei-de tentar entrar na morte

a dançar disse-lhe eu

ela disse-me o que tu dizes

não se escreve

pois não não lhe disse eu

e o que eu escrevo não se diz

então vamos comer um gelado

eu não vou eu digo

apetece-me um gelado

mas não como disse-me ela

o que é que se pode fazer

com uma rapariga destas?


in, Um Jogo bastante perigoso


      Convidar alguém a morrer connosco é bem diferente de convidar alguém para comer um gelado, mas é bom estar nos dois: no eterno e no instante.


Ilha junto à Islândia



      Estar "em paz interior" é uma experiência sensorial e espiritual que conduz à serenidade, tranquilidade, quietude. Viver aqui, mesmo que só por algum tempo, seria uma experiencia radical entre o medo e o júbilo. 


Gastão Cruz - Dizer um nome

 


Não direi o teu nome para

nós evidente pois estás no centro

da multidão que fomos quando a outros

disputámos o óxido do ouro


Não direi o teu nome como outrora pedi

que não dissesse o meu nome quem tinha

o poder de o dizer em pleno dia:

dizer um nome é sempre uma heresia


   in, Óxido

      O ouro é um dos metais mais nobres, ele não reage com o oxigênio e assim não se oxida. Por isso, encontramos o ouro na natureza como metal, sem estar ligado a outros elementos. No poema, se os amantes chamarem pelo nome ele enferruja. O amor está para além da identidade.


Cláudia Lucas Chéu

 

Não consigo escrever-lhe, sequer uma linha, sem ser

cilindrada.

Morro a cada sílaba.


Nikolai Sergeevich Matveev - Nude by the Fireplace



      Nikolai Sergeevich Matveev, 1855-1939, was a Russian painter and illustrator. Here, a woman is in her bathroom a shows her body to the fire. We only have her back in terms of generosity.  

 

Beloe Zlato - The night



(English translation)

Evening is falling on the city

And the stars are shining in the sky.

You are not looking for a meeting with me

And you are the first to look away.


  Ah, night, blue night!

  How many stars are there in the sky,

  So much at the beginning of May

  You bring me tears!


The gardens were full of apple blossoms

And the May roses bloomed.

And where did we meet?

The tracks are overgrown with grass.


I know you don't love me

And I love you very much!

I know that you will forget me,

But I won’t be able to forget!


Let you kiss someone else

You look into her eyes lovingly.

But know that you won't meet someone like that,

Who loves more than me!


      There's such a pure natural and wholesome femininity in these Russians girls, a sweet spirit in their singing and music; a reminisce of a bygone age, like the fragrance of past summer flowers, in the dark cold winter of the present world. Thank you.


Inês Ramos

 

Perturbam-me as sombras da casa

os uivos das janelas

os olhares das fotografias nas molduras.

O chão do corredor que range quando o atravesso

as vozes dos vizinhos de baixo, as portas que batem.

Perturba-me o empregado do restaurante em frente

que me vigia quando fumo à janela.

Perturbam-me os arrulhos dos pombos

as obras intermináveis do prédio em frente

o gato morto e já ressequido no quintal da vizinha

o estar longe, o estar só.

Perturba-me o cheiro do cinzeiro

o chiar da porta da cozinha

o bolor dos pimentos há meses no frigorífico.

Perturba-me esta constipação

as chávenas com rachas

o não ter limões, o sangue nas mãos.

Partiu-se o frasco do mel.


      Inês Ramos nasceu em 1965, Agualva-Cacém. Mantém, desde 2006 o blogue sobre poesia "Porosidade etérea", onde divulga poetas e os seus livros. Foi responsável pela recolha, seleção e organização da antologia de poesia "Os Dias do Amor", com poemas de 365 autores, editada em 2009. O poema fala-nos da sensibilidade fina, bela com mistério, em cada gesto.


Cecília Barreira

 

éramos cinco no apartamento do príncipe real

fazíamos longos passeios ao domingo de sono

íamos ao trumps

íamos ao plateau

e a vida era empurrada entre intervalos.

um dia tu disseste-me as palavras certas:

só vivo o momento, não sei de amanhãs

e eu que tanto queria imaginar o amanhã

fiquei perplexa

o momento e o acaso são inúteis

apetece-me empurrar os momentos todos

e dar-lhes um significado

não gosto de momentos

são episódicos

empanturram-nos de satisfação

até que de súbito queremos acordar amanhã

mas o momento não deixa

para passar o momento

comecei a tomar lexotan


      Cecília Barreira nasceu em Lisboa e quase sempre lá residiu. Fez a licenciatura em História na Faculdade de Letras de Lisboa e entrou como assistente estagiária na NOVA-FCSH no decorrer dos anos 80. Em 1984 publicou o primeiro livro de poesia pela Europress, Lua Lenta. E muitos outros livros se seguiram. Em janeiro de 2021 ousou dar à luz o primeiro livro de short stories. Há muito que sentia essa pulsão. E vive essa bipolaridade: entre a prosa e a poesia. O poema, acima, mostra-nos como viver só o momento nos faz adoecer. Importante é o que dura e se for eterno, melhor ainda.

 

Saul Steinberg, in: The New Yorker, February 3, 1945.



      O mau criador repete-se. Não faz arte, mas artesanato. O consumidor vulgar não repara, apenas o que anda à procura de beleza e de mistério se questiona.


Amalia Bautista - O homem que caminha

 

O homem que vejo agora a andar pelo passeio

é o homem que não sei se vai ou vem.

Se chegará aqui,

se vem para partir ou talvez para ficar,

se é que vem.

Caminha de perfil, como um egípcio,

e por isso não identifico o sentido dos seus passos.

Para mim ou para longe.

Para mim ou para nunca.

Eu poderia esperar

ou descer à rua e pôr-me à sua frente.

Mas, feitas as contas, para quê

se nunca suportei os indecisos.

Fechei a minha porta dando duas voltas à chave.


      Amalia Bautista nasceu em Madrid em 1962. Jornalista de formação é uma ótima escritora de versos. Neste poema dá-nos a conhecer o modo como recusa homens sem coragem.


AI generated image



      A IA é mais máquina que ser humano. Hoje há programas que criam obras inteiramente do zero, apenas com direcionamentos feitos pelo usuário. Alguns desses programas são os famosos algoritmos DALL-E, Midjourney e Stable Diffusion, que criam produtos que enchem o olho, mas são apenas produtos. Arte é outra coisa. O produto acima, não é uma tela, não teve qualquer pincel ou tinta, tem pouco valor humano, mas curiosamente é belo. 


Fiama Hasse Pais Brandão

 

Só a rajada de vento

dá o som lírico

às pás do moinho.


Somente as coisas tocadas

pelo amor das outras

têm voz.


Guilherme de Ameida - Infância

 

Um gosto de amora

comida com sol. A vida

chamava-se "Agora".


Penny Lane - AI video

 


      A tribute to the beautiful song of Lennon and McCartney fully generated and edited with Artificial Intelligence tools such as Midjourney, Runway Gen-3, Minimax Hailuo Ai, Leonardo AI. This is not the real Penny Lane, but the objective of this video is only to study what happens when you feed basic details into a machine - you get distorted details and inhuman people. Based on notes from YouTube.



Edward Cucuel- An Afternoon on the Lake, 1918

 

      Edward Cucuel é um pintor americano do início do séc. XX que trabalhou na Alemanha. A luz dos seus quadros é clara e simples, com figuras femininas em contacto com a natureza. Vale a pena rever a sua obra. 


Arquivo do blogue