Emily Loizeau - Je Ne Sais Pas Choisir



Quand je dors toute seule, je me dis Dieu ce serait bon
De partager mon lit avec un garçon
Quand je partage mon lit avec un garçon
Je me dis, dormir toute seule Dieu ce serait bon.

Ah non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est bien embêtant
Je vous le fait pas dire
Ah non mais vraiment
Je ne sais pas choisir
C'est tellement troublant
Laissez-moi dormir.

Quand chez l'Indien je prends un Poulet Tikka
Je me dis ça s'rait mieux un Agneau Korma
Quand finalement je mange des Gambas aux raisins
Je me dis j'aurais dû prendre végétarien.

Quand je veux me jeter du pont du Carroussel
Je me dis finalement non la vie est belle
Quand quelqu'un me dit: "Dieu que la vie est belle!"
Je voudrais me jeter du pont du Carroussel.

Quand je veux mourir le mercredi matin
Je me dis ça peut attendre jeudi matin
Quand je me réveille le matin du jeudi
Je me dis j'aurais dû mourir mercredi.

      A juventude dos anos 60 e 70 escrevia textos assim, ingénuos, e cantava-os com melodias simples. Esta canção, por exemplo, tem por tema um dos problemas da vida: as escolhas. Diz o texto "Quando durmo sozinha digo a mim mesma 'Deus como seria bom dividir a cama com um rapaz', mas quando divido a cama com um rapaz digo 'Dormir sozinha é que é bom.' Que bons velhos tempos.

Sem comentários:

Arquivo do blogue