Said the sea to the little fish
“Oh your tail can really swish!”
Said the fish to the big blue sea
“Oh you take good care of me”
Said the moon to the shooting star
“How wonderful you are!”
Said the star to the silvery moon
“I will make your dreams come true”
“How wonderful you are!”
Said the star to the silvery moon
“I will make your dreams come true”
Oh, it’s a big wide world!
Oh, it’s a big wide world!
Oh, it’s a big wide world!
Oh, it’s a big wide world!
Oh, it’s a big wide world!
Oh, it’s a big wide world!
Oh, it’s a big wide world!
Said the bear to the tall green tree
“Oh I love your tasty leaves!”
Said the tree to the cuddly bear
“You can always share with me”
“Oh I love your tasty leaves!”
Said the tree to the cuddly bear
“You can always share with me”
Do álbum, Until the Light of Morning, diálogos ternos entre o mar e o peixe, entre a estrela e a lua, entre o urso e a árvore, onde permanece a procura da serenidade e da paz. As crianças podem dormir, o homem não está lá.
Sem comentários:
Enviar um comentário