Rainer Maria Rilke - Contre qui, rose

 


Contre qui, rose, avez-vous adopté ces épines?

Contra quem, rosa, adotaste esses espinhos?


Votre joie trop fine, vous a-t-elle forcée de devenir cette chose armée?

A tua alegria tão frágil forçou-te a tornar-te tal coisa armada?


Mais de qui vous protège cette arme exagérée?

Mas de quem te protege essa defesa exagerada?


Combien d’ennemis vous ai-je enlevés qui ne la craignaient,

Quantos inimigos, afastados de ti, nem te temiam?


Point au contraire, d’été en automne vous blessez les soins qu’on vous donne.

Ao contrário, de verão a outono tu ferias o cuidado que te era dispensado.


A flor de Rilke é a rosa.

Sem comentários:

Arquivo do blogue