Ladaniva - Hymne à l'Amour

 


Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer

Et la Terre peut bien s'écrouler

Peu m'importe si tu m'aimes

Je me fous du monde entire.

Tant qu'l'amour innondera mes matins

Tant qu'mon corps frémira sous tes mains

Peu m'importe les problèmes

Mon amour, puisque tu m'aimes.


J'irais jusqu'au bout du monde, je me ferais teindre en blonde

  Si tu me le demandais

J'irais décrocher la Lune, j'irais voler la fortune

  Si tu me le demandais.

Je renierais ma patrie, je renierais mes amis

  Si tu me le demandais

On peut bien rire de moi, je ferais n'importe quoi

  Si tu me le demandais.


Si un jour, la vie t'arrache à moi

Si tu meurs, que tu sois loin de moi

Peu m'importe si tu m'aimes

Car moi je mourrais aussi

Nous aurons pour nous l'éternité

Dans le bleu de toute l'immensité

Dans le ciel, plus de problème

Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?

Dieu réunit ceux qui s'aiment.


      'Hymne à l'amour' é a canção exalta o amor incondicional. Os versos começam "mesmo que o céu desabe e a terra se desfaça, nada importa, desde que o amor seja real". O tom é de entrega total com desprezo pelas adversidades do mundo. Listam-se sacrifícios que alguém estaria disposto a fazer por amor: viajar até o fim do mundo, mudar a aparência, renegar a pátria e amigos. Essas hipérboles servem para enfatizar a magnitude da devoção, mostrando que não há limites, mesmo na morte, o amor transcende, prometendo a eternidade juntos no céu. Uma das melhores canções de amor de todos os tempos. Édith Piaf deu-a a conhecer, Celine Dion tornou-a mais conhecida na abertura dos Jogos Olímpicos de 24 e estes jovens dignificam-na.

Sem comentários:

Arquivo do blogue