Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la Terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entire.
Tant qu'l'amour
innondera mes matins
Tant qu'mon corps
frémira sous tes mains
Peu m'importe les problèmes
Mon amour, puisque tu
m'aimes.
J'irais jusqu'au bout du monde, je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la Lune, j'irais voler la fortune
Si tu me le demandais.
Je renierais ma patrie, je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi, je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais.
Si un jour, la vie t'arrache à moi
Si tu meurs, que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrais aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel, plus de problème
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui
s'aiment.
'Hymne à l'amour' é a canção exalta o amor incondicional. Os versos começam "mesmo que o céu desabe e a terra se desfaça, nada importa, desde que o amor seja real". O tom é de entrega total com desprezo pelas adversidades do mundo. Listam-se sacrifícios que alguém estaria disposto a fazer por amor: viajar até o fim do mundo, mudar a aparência, renegar a pátria e amigos. Essas hipérboles servem para enfatizar a magnitude da devoção, mostrando que não há limites, mesmo na morte, o amor transcende, prometendo a eternidade juntos no céu. Uma das melhores canções de amor de todos os tempos. Édith Piaf deu-a a conhecer, Celine Dion tornou-a mais conhecida na abertura dos Jogos Olímpicos de 24 e estes jovens dignificam-na.
Sem comentários:
Enviar um comentário