Did I ever love you
Did I ever need you
Did I ever fight you
Did I ever want you
Did I ever leave you
Was I ever able
Or are we still leaning
Across the old table
Did I ever need you
Did I ever fight you
Did I ever want you
Did I ever leave you
Was I ever able
Or are we still leaning
Across the old table
Was it ever settled
Was it ever over
And is it still raining
Back in November
The lemon trees blossom
The almond trees wither
Was I ever someone
Who could love you forever
Was it ever over
And is it still raining
Back in November
The lemon trees blossom
The almond trees wither
Was I ever someone
Who could love you forever
Talvez devido ao rigor de ensinar Língua Inglesa a adolescentes, eu corrigiria o aluno que escrevesse o texto. Obriga a gramática que não se abandone o ponto de interrogação. Só que, como dizia um amigo, "Aos 80 anos sabemos tudo." e provavelmente L. Cohen já não se interroga como antigamente. Não lhe é relevante.
Deixei cair os olhos em "Or are we still leaning across the old table" que me sugeriu o altar de Abraão. Depois, a amargura do verso "The lemon trees blossom". Deixemos os limoeiros florir.
Sem comentários:
Enviar um comentário