Gloria Fuertes - Pena



Muito sofri hoje, segunda.

É meia-noite mais um segundo,

nem sequer é terça.

Isto é assim como rebentar,

nem sequer é parto.


  Tradução A.M.


  Original:


Cuánto he sufrido hoy lunes.

Son las doce y un segundo de la noche

no es ni siquiera martes.

Esto es parecido a reventar

no es ni siquiera parto.


      A autora aborda o terrorismo diário de forma simples, mas profunda. A "pena" (título) surge como um sentimento persistente, ligado à fragilidade humana. O poema convida à reflexão sobre o impacto emocional e a capacidade de o reconhecer como parte da experiência humana. A pintura é de Balthus, In the Street.


Sem comentários:

Arquivo do blogue