Spokanki - Ceann Dubh Dilis



A chinn duibh dhílis dhílis dhílis

Cuir do lámh mhín gheal tharam anall

A bhéinlín meala, 'bhfuil boladh na tíme air

Is duine gan chroí nach dtabharfadh duit grá.


Tá cailín' ar an mbaile seo'ar buile 's ar buaireamh

Ag tarraingt a ngruaige 'sá ligean le gaoith

Ar mo shonsa, an scafaire is fearr ins na tuatha

Ach do thréigfinn an méid sin ar rún dil mo chroí.


Is cuir do cheann dílis dílis dílis

Cuir do cheann dílis tharam anall

A bhéinlín meala, 'bhfuil boladh na tíme air

Is duine gan chroí nach dtabharfadh duit grá.


My sweet, sweet, sweet dark-haired love

Put your pale, soft hand around me now

Mouth of honey that has the smell of thyme

It is a heartless man that would not love you.


The girls of this town are furious

Pulling their hair and letting it blow in the wind

For me, the best man in the countryside

But I would dump them all for my heart's love.


Lay your sweet, sweet, sweet head

Lay your sweet head on me

Mouth of honey that has the smell of thyme

It is a heartless man that would not love you.


      Understanding 0, vibes 100!

Sem comentários:

Arquivo do blogue