David Lehman

 


Hoje, ocorreu-me

que não há

diferença entre

"thank you" e "fuck you"

de forma que a partir de agora

sempre que alguém

te disser "thank you"

pensa que foi "fuck you"

Certo, mas se

da próxima vez alguém

te disser "fuck you"

quererá dizer "thank you?"

Não, lamento mas não funciona assim

(sorriu com desdém)

Significa na mesma "fuck you"

todos os caminhos vão dar à Roma do "fuck you"

percebes?

Percebo mas, porra, não precisas de ser tão

indelicado sobre isso

Bem, fuck you!

Não, fuck you.


  Original:


It occurred to me

today that there’s

no difference between

"thank you" and "fuck you"

so from now on

whenever someone says

"thank you" to you

think of it as "fuck you"

OK but what about

the next time someone

says "fuck you" to you

does that mean "thank you"?

No, I’m afraid it doesn’t work that way

(he smirked)

That also means "fuck you" –

all roads lead to the Rome of "fuck you"

get it?

I do but you don’t have to be so

fucking in-my-face about it –

Well, fuck you –

No, fuck you!


Sem comentários:

Arquivo do blogue