Singing One of the Oldest Secular English Songs, 13th Century - Mirie it is while sumer ilast



Mirie it is while sumer ilast

With fugheles song.

Oc nu necheth windes blast

And weder strong.

Ey, ey! What this nicht is long.

And ich with wel michel wrong

soregh and murne and fast.


Translation:

Merry it is while summer lasts

With birds’s song.

But now nears the wind’s blast

And weather strong.

Oh, oh! How this night is long!

And I with very much wrong

Sorrow and mourn and fast.


      "Mirie it is while sumer ilast" is one of the oldest 13th-century secular songs in the English language, in this case Middle English. It describes the longing for summer months as the harshness of winter approaches. So beautiful, the clothing is just lovely. So womanly.


Sem comentários:

Arquivo do blogue