Mirie it is while sumer ilast
With fugheles song.
Oc nu necheth windes blast
And weder strong.
Ey, ey! What this nicht is long.
And ich with wel michel wrong
soregh and murne and fast.
Translation:
Merry it is while summer lasts
With birds’s song.
But now nears the wind’s blast
And weather strong.
Oh, oh! How this night is long!
And I with very much wrong
Sorrow and mourn and fast.
"Mirie it is while
sumer ilast" is one of the oldest 13th-century secular songs in the
English language, in this case Middle English. It describes the longing for
summer months as the harshness of winter approaches. So beautiful, the clothing is just
lovely. So womanly.
Sem comentários:
Enviar um comentário