Linda Pastan - I Married you (Casei contigo)

 



I married you

for all the wrong reasons,

charmed by your

dangerous family history,

by the innocent muscles, bulging

like hidden weapons

under your shirt,

by your naive ties, the colours

of painted scraps of sunset.

I was charmed too

by your assumptions

about me: my serenity—

that mirror waiting to be cracked,

my flashy acrobatics with knives

in the kitchen.

How wrong we both were

about each other,

and how happy we have been.


Casei contigo

pelas razões erradas,

encantada com a tua

perigosa história familiar,

os músculos inocentes, salientes

como armas escondidas

sob a tua camisa,

as tuas gravatas ingénuas, das cores

de bocados pintados de pôr do sol.

Fui também atraída

pelas tuas suposições

sobre mim: a minha serenidade –

aquele espelho à espera de ser quebrado,

as minhas acrobacias exageradas com facas

na cozinha.

Que errados estávamos ambos

sobre o outro

e que felizes temos sido.


      "I Married You" presents a nuanced examination of the misconceptions and complexities in relationships. The speaker reveals that her initial attraction stemmed from her fascination with the husband's rebellious background and physical attributes, while he mistakenly perceived her as composed and controlled.


Sem comentários:

Arquivo do blogue