Quizá
porque mi niñez sigue jugando en tu playa
Escondido
tras las cañas duerme mi primer amor
Llevo
tu luz y tu olor por donde quiera que vaya
Y
amontonao en tu arena.
Tengo
amor, juegos y penas, yo
Que
en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno
Que
han vertido en ti cien pueblos de Algeciras a Estambul
Para
que pintes de azul tus largas noches de invierno.
Y a
fuerza de desventuras
Tu
alma es profunda y oscura
Y a
tus atardeceres rojos se acostumbraron mis ojos
Como
el recodo al caminho.
Soy
cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino
Tengo
alma de marinero
¿Qué
me voy a hacer?, si yo
Nací
en el Mediterráneo.
Y te
acercas y te vas después de besar mi aldea
Jugando
con la marea, te vas pensando en volver
Eres
como una mujer perfumadita de brea
Que
se añora y que se quiere.
Que
se conoce y se teme, ay
Si
un día para mi mal viene a buscarme la parca
Empujad
al mar mi barca con un Levante otoñal
Y
dejad que el temporal desguace sus alas blancas.
Y a
mí enterradme sin duelo
Entre
la playa y el cielo
En
la ladera de un monte más alto que el horizonte
Quiero
tener buena vista.
Mi
cuerpo será camino, le daré verde a los pinos
Y
amarillo a la genista
Cerca
del mar porque yo
Nací en el Mediterráneo.
Mediterráneo is the
eighth studio album by Joan Manuel Serrat, released in 1971. It is considered
by critics and audiences as one of the best albums in the history of Spanish
music. Here's an intimist cover by Carmen Aciar, a young singer-songwriter from
Mendoza (Argentina), who has been living in Barcelona recently.
Sem comentários:
Enviar um comentário