Senhor
bem sabes os meus cuidados com o gás e as torneiras
fecho
tudo muito bem, mas não é fácil desligar-me.
Verifico
a antena,
os
vasos com tanta gente que passa por baixo.
Sofro
muito Senhor
e
embora te agradeça não me teres feito cirurgião
nem
condutor de carrinha escolar,
peço-te
que tenhas tino só um bocadinho
e
olhes por tudo, enquanto eu vou a um recado
e
qualquer dia não volto.
Tradução
A.M.
Original:
Señor
ya sabes mis cuidados con el butano y los grifos
todo
lo cierro bien pero es difícil desentenderse
inspecciono
la antena
las
macetas con tantas criaturas que por debajo pasan
sufro
mucho Señor
y
aunque te agradezco no haberme hecho cirujano
ni
conductor del autobús escolar
te
pido que un ratito te quedes responsable
que
aguantes todo esto mientras voy a un recado
y
cualquier día no vuelvo.
O eu lírico procura conforto e força perante as dificuldades
da vida, revelando fé profunda e sincera. A linguagem é simples, expressiva e
marcada por um tom intimista, aproximando o leitor das pequenas preocupações da
vida e da experiência da morte.

Sem comentários:
Enviar um comentário