D'où
viens-tu, bergère, d'où viens-tu ?
D'où
viens-tu, bergère, d'où viens-tu ?
Je
viens de l'étable de Béthléem
De
voir un miracle qui me touche bien.
Qu'as-tu
vu, bergère, qu'as-tu vu ?
Qu'as-tu
vu, bergère, qu'as-tu vu ?
J'ai vu dans la creche un petit
enfant
Soupirant
sans cesse, jamais ne dormant.
Est-il beau, bergère, est-il beau?
Est-il beau, bergère, est-il beau?
Plus beau que la lune plus que le
soleil
Jamais la nature n'a vu son pareil.
Est-il seul, bergère, est-il seul?
Est-il seul, bergère, est-il seul?
Bon Joseph son père est à ses côtés
Et Marie sa mère lui donne du lait.
Rien de plus, bergère, rien de plus?
Rien de plus, bergère, rien de plus?
J'ai
ouï mes anges du ciel descendu
Chantent les louanges du petit Jésus.
Est-ce tout, bergère, est-ce tout?
Est-ce tout, bergère, est-ce tout?
Plus tard les Rois Mages venus
d'Orient
Portent leurs hommages au Divin
Enfant.
D'où
viens-tu, bergère, d'où viens-tu ?
D'où
viens-tu, bergère, d'où viens-tu ?
Je
viens de l'étable de Béthléem
De
voir un miracle qui me touche bien.
D'où viens-tu, bergère? est un chant de Noël traditionnel en
langue française, qui remonte au moins au milieu du XIXe siècle. Son origine n'est pas
connue, mais il est probable qu'il ait été écrit au Canada; une adaptation en
langue anglaise existe dès la fin du XIXe siècle. Il figure toutefois également
dans un recueil de chansons recueillies dans l'Ille-et-Vilaine publié en 1884.
Sem comentários:
Enviar um comentário