Então,
diga-me.
Estamos
de acordo pelo menos nisso,
o
que você me censura é o que ambiciona.
O
meu património faz parte dos seus sonhos.
Repita-me
lá novamente, portanto, se faz favor,
em
que é que nos diferenciamos.
Ah,
bem me queria parecer a mim.
Original:
Entonces,
dígame.
Estamos
de acuerdo en eso, al menos.
Todo
lo que usted me reprocha es a lo que aspira.
Forma
mi patrimonio parte de sus sueños.
Repítame
de nuevo, pues, si es usted tan amable,
en
qué nos diferenciamos.
Eso
mismo me había parecido a mí.

Sem comentários:
Enviar um comentário