FAUN - Tanz mit mir

 


Ach komm du Schöne bring den Wein zu mir,

Oh come you beauty bring wine to me,

Bring den Wein zu mir, ich verdurste hier

bring wine to me, I'm dying of thirst here.

Ach komm du Schöne bring den Wein zu mir,

Oh come you beauty bring wine to me,

Denn mir ist nach Wein und Weib.

For I'm for wine and woman.

 

Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,

I'll pour it you only if you dance with me,

Wenn du tanzt mit mir, dann komm ich zu dir

if you dance with me, then I'll come to you.

Ich schenk' dir ein nur wenn du tanzt mit mir,

I'll pour it you only if you dance with me,

Dann bekommst du Wein und Weib.

then you'll get wine and woman.

 

Oh, komm du Schöne auf den Tisch hinauf,

Oh come you beauty up on the table,

Auf den Tisch hinauf, komm wir tanzen drauf

up on the table, come we'll dance thereon.

Oh komm du schöne auf den Tisch hinauf,

Oh come you beauty up on the table,

Denn es soll uns jeder sehen.

Then everyone can see us.

 

Ich komm hinauf für einen Kuss von dir,

I'll get up there for a kiss from you,

Einen Kuss von dir, ja den wünsch' ich mir

a kiss from you, yes that I'd like.

Ich komm hinauf für einen Kuss von dir,

I'll get up there for a kiss from you,

Will ich oben bei dir stehen.

for that I'll stand next to you up there.

 

Die Sünde lockt und das Fleisch ist schwach

The sin draws and the flesh is weak

So wird es immer sein

so is it always.

Die Nacht ist jung und der Teufel lacht

The night is young and the devil laughs

Komm wir schenken uns jetzt ein.

come we'll pour for ourselves.

 

Und später Schöne teil das Bett mit mir,

And later oh beauty share a bed with me,

Teil das Bett mit mir, das ich nicht so frier'

share a bed with me, so that I don't freeze.

Und später Schöne teil das Bett mit mir,

And later oh beauty share a bed with me,

Es soll nicht dein Schaden sein.

it will not be to your shame.

 

Doch nur wenn du heut' keine andre küsst,

But only when you don't kiss another,

Keine andere küsst, wenn du treu mir bist

don't kiss another, when you are true to me.

Doch nur wenn du heut' keine andere küsst,

But only when you don't kiss another,

Sonst schläfst du wohl allein.

otherwise you'll surely sleep alone.

      A cultura popular de taberna, onde o desejo cresce entre o vinho, homens, mulheres e música com o diabo pelo meio. A dança, a alegria fácil com descontrolo das emoções e da razão. 

Sem comentários:

Arquivo do blogue