Gonzalo Rojas - Enigma da desejosa


Rapariga imperfeita procura homem
imperfeito de 32, exige conhecimento
de Ovídio, oferecendo: a) dois seios de pomba,
b) a pele mimosa toda
para beijos, c) olhar
verde para desafiar o infortúnio
das tempestades;
não faz domicílios
nem tem telefone, aceita
comunicação telepática. Não é Vénus;
tem a voracidade de Vénus.


   Tradução de A. M.

Muchacha imperfecta busca hombre imperfecto
de 32, exige lectura
de Ovidio, ofrece: a) dos pechos de paloma,
b) toda su piel liviana
para los besos, c) mirada
verde para desafiar el infortunio
de las tormentas;
no va a las casas
ni tiene teléfono, acepta
imantación por pensamiento. No es Venus;
tiene la voracidad de Venus.


   Quando um homem escreve, assim, um poema.

Sem comentários:

Arquivo do blogue