Charles Villiers Stanford - The Bluebird



The lake lay blue below the hill,
O'er it, as I looked, there flew
Across the waters, cold and still,
A bird whose wings were palest blue.

The sky above was blue at last,
The sky beneath me blue in blue,
A moment, ere the bird had passed,
It caught his image as he flew.

    O poema é de Mary Coleridge e a composição de Charles Villiers Stanford. Os versos descrevem o momento supremo em que um pássaro azul voa sobre as águas de um lago e alguém o observa em silêncio para o acolher dentro de si. O coro de Cambridge foi ao encontro do melhor lugar e dá um exemplo de totalidade.

Sem comentários:

Arquivo do blogue