Franz Toussaint - A fonte das gazelas

Elas só vêm beber quando cai o crepúsculo. Uma a uma e inquietas elas surgem das sombras procurando uma nesga de céu reflectido na fonte.

Assim esperas a noite para penetrares em minha casa, e antes de me beijares a boca, procuras ver em meus olhos o encantamento da minha alma!

in O Jardim das Carícias

    Uma leitora chamou a atenção para a possibilidade de o autor do texto não ser Franz Toussaint. Na verdade, o trecho faz parte de um conto do livro Jardins de Caresses, que reúne contos árabes do séc X, que foram traduzidos para francês pelo autor. Assim, ele é apenas o tradutor. Bem haja.

Sem comentários:

Arquivo do blogue