A voz, as palavras, o silêncio e o 'British accent' de Kate Rusby. Com o 'nick' de 'Barnsley Nightingale', esta escritora de canções é descrita pelos ingleses como 'the first lady of the young folkies. Apesar de eu a conhecer já algum tempo, tenho-a amadurecido em mim. Depois de a habitar tentei na viola este 'Wild Goose' e descobri que era um 'sea shanty' - 'a halyard song' que a tradição inglesa tipificou em 'Ranzo Ray'. Não foi fácil, mas consegui sentir as velas,as cordas e o rumo dos velhos marinheiros.
There's a man who's been out sailing In a decade full of dreams And he takes her to a schooner And he treats her like a queen Bearing beads from california With their amber stones and green He has called her from the harbor He has kissed her with his freedom He has heard her off to starboard In the breaking and the breathing Of the water weeds While she was busy being free. There's a man whos climbed a mountain And he's calling out her name And he hopes her heart can hear three thousand miles He calls again He can think her there beside him He can miss her just the same He has missed her in the forest While he showed her all the flowers And the branches sang the chorus As he climbed the scaley towers Of a forest tree While she was somewhere being free. There's a man whos sent a letter And hes waiting for reply He has asked her of her travels Since the day they said goodbye He writes wish you were beside me We can make it if we try He has seen her at the office With her name on all his papers Thru the sharing of the profits He will find it hard to shake her From his memory And shes so busy being free. There's a lady in the city And she thinks she loves them all Theres the one whos thinking of her Theres the one who sometimes calls Theres the one who writes her letters With his facts and figures scrawl She has brought them to her senses They have laughed inside her laughter Now she rallies her defenses For she fears that one will ask her For eternity And shes so busy being free. There's a man who sends her medals He is bleeding from the war There's a jouster and a jester and a man who owns a store Theres a drummer and a dreamer And you know there may be more She will love them when she sees them They will lose her if they follow And she only means to please them And her heart is full and hollow Like a cactus tree While she's so busy being free.
.
Joni Michell
A bela deusa Ariadne apaixonou-se por Teseu quando este foi a Creta enfrentar o Minotauro. Ela não só foi com ele, como o ajudou a vencer o monstro que vivia no célebre labirinto construído por Dédalo. Antes de entrar nele, Ariadne deu-lhe uma espada e um novelo de linha - o fio de Ariadne - para que ele pudesse achar o caminho de volta. Assim, depois do seu feito heroico, Teseu partiu de volta para a sua terra. Pelo caminho longo os dois pararam na ilha de Naxos para descansar, e quando Ariadne adormeceu Teseu abandonou-a partindo da ilha sem ela. Ao acordar, vendo-se sozinha, Ariadne entrou em desespero. A deusa Afrodite teve pena dela e prometeu-lhe um amante imortal, em vez do ingrato mortal, que a enganara.
É o momento mitológico em que se enquadra este quadro de Ticiano, mestre renascentista da cor e da luz. Ariadne, que caminhava sozinha na ilha, encontra o Deus Dionísio e os dois são contagiados pelo amor ao primeiro olhar. Os motivos deste encontro mitológico são lindíssimos, (para os reconhecer é preciso fazer dois cliques sobre a imagem): Dionísio atira a coroa de Ariadne ao céu e esta transforma-se numa constelação - a Corona Borialis -; no chão a cabeça de vitela mostra que os folgazões já estão empanturrados de carne crua, e no canto superior direito Atlas transporta o barril de vinho; Dionísio é jovem, belo e reconhece-se a coroa de louros e folhas de parreira; o seu carro é puxado por duas onças que olham desconfiadas uma para a outra, repetindo o olhar do par apaixonado; a flor de alcaparra entre os cascos é um símbolo tradicional de amor; Laocoonte é um motivo de época, já que a estátua foi encontrada em 1506 nas termas de Tito; Sileno, o preceptor de Dionísio, é representado por um velho gordo montado num burro; um sáfiro embriagado e vestido a rigor agita uma perna de vitela no ar; as Bacantes tocam címbalo, trompa de caça e pandeireta; o manto de Dionísio e Ariadne formam um elo; por fim é útil reparar no pote onde Ticiano assina o quadro. Essa assinatura começa uma nova época na história da pintura - a valorização do pintor.
Albert nunca recuperou a ausência física de Marta. Mas guardou os silêncios e reconstruiu-os. Em cada silêncio da sua vida, falava com ela – como fazia dantes, deitado ao seu lado, falando em silêncio, numa nudez absoluta, sem segredos nem medos. Porque nada é mais íntimo e mais indestrutível do que o silêncio partilhado. O silêncio fica porque nunca mente, porque é tão íntimo que não pode ser representado, é tão envolvente que não pode ser rasgado.
Conheço bem Albert e Marta sei o quanto se amam em silêncio e à distância e não sei dizer como acabará a sua história. Ele destrói-se, ela defende-se. Cada um deles faz por desejar ou fingir desejar a salvação própria, mas, acima de tudo, teme a salvação do outro. O silêncio é o que lhes resta, o que os une, uma finíssima película de tempo suspenso, para além da qual não há nada mais do que a escuridão dos abismos. E, por isso, nenhum deles ousa qualquer palavra, qualquer gesto, qualquer coisa que possa romper esse ténue fio que os prende à eternidade.
É uma história triste e sem fim feliz à vista. Conto-a, porque me parece que ela encerra uma lição útil: nunca devemos amar em silêncio, nada é mais perigoso do que dividir com outrem os pensamentos vividos em silêncio.
.
Miguel Sousa Tavares in, Não Te Deixarei Morrer, David Crockett
'My race groaned. It was our people falling. It was another lynching, yet another Black man hanging on a tree. One more woman ambushed and raped. . . . This might be the end of the world. If Joe lost we were back in slavery and beyond help. It would all be true, the accusations that we were lower types of human beings. Only a little higher than the apes.'
.
Maya Angelou in, I Know Why the Caged Bird Sings
O amor é uma coisa muito interior, algo que não se pode explicar. Os românticos diziam que era um puro movimento das emoções, e tampouco se pode explicar como uma sublimação do instinto sexual. No amor, há algo mais, é uma coisa estranha, algo que implica tudo o que é a condição humana: o instinto, o sexo, a paixão, também o espírito e certos fantasmas do inconsciente que rapidamente se instalam num tipo de relação que faz aparecer o melhor e o pior das pessoas.
.
Mário Vargas Llosa
'Três apitos' é uma canção escrita em 1933 por Noel Rosa, que nos lembra outras canções posteriores da America Latina de Jara, Violeta, Chico e outros. O texto recorda a procura de afectos na sociedade industrial brasileira emergente. O amor e o trabalho. O resto é a Maria Rita, sobretudo com os olhos fechados.
O slide-blues
Conheci este 'white bluesman' quando tive o prazer de ouvir, ainda em vinil, a colectânea 'Greatest Folksingers of the Sixties'. O LP duplo era editado pela Vanguard, no qual John Hammond surgia no meio de Cisco Houston, Phil Ochs, Jack Elliott, Peggy Seeger & Ewan Mac Coll. As colectâneas, sejam elas quais forem, têm sempre a vantagem de mostrar talentos dos quais nada sabemos. Na verdade eu nunca tinha ouvido um homem branco cantar e tocar assim blues. "Inspirei-me inicialmente em Chuck Berry e Bo Diddley" dizia Hammond. Algum tempo depois soube que o seu papel na música US tinha sido de uma importância enorme. Ajudou a promover como 'editor de gravação': Billie Holiday, Benny Goodman, Count Besie, Bob Dylan e Bruce Springsteen.
Estou só - estás só. Não penses. Não fales. És em ti apenas o máximo de ti. Qualquer coisa mais alta do que tu te assumiu e rejeitou como a árvore que se poda para crescer. Que te dá pensares-te o ramo que se suprimiu? A árvore existe e continua para fora da tua acidentalidade suprimida. O que te distingue e oprime é o pensamento que a pedra não tem para se executar como pedra. E as estrelas, e os animais. Funda aí a tua grandeza se quiseres, mas que reconheças e aceites a grandeza que te excede.
.
.
Vergílio Ferreira , in Para Sempre
'A principal causa do sofrimento está na nossa busca perpétua do permanente no impermanente, e nós não só buscamos, mas agimos como se já tivéssemos encontrado o imutável em um mundo cuja única característica certa e que podemos proclamar é a constante mudança; e sempre, no momento em que nós pensamos que conseguimos estabelecer a nossa base sobre algo permanente, a situação muda diante de nós, e o resultado é o sofrimento.'
Helena Blavatsky
I will bring you gold apples and grapes made of rubies that have shone in the eyes of a prince of the breeze. Bright cascading crystals, they danced in the sand dunes on the beach of no footprints to harpsichord tunes. A throne of white ivory, a gown of white lace lies still in the magic of a timeless place. One hundred small children, they laugh at the white doves that rest on their hands with the touch of love. And the sound of their laughter is the sound of the green sea as it washed around the foot of the sea shell tree. If you follow the sunbeams through the valley of flowers in the palace of the White Queen with its white jade towers. From out of the sun a giant gull came flying and the children got ready to sit on its wings. They waved to the raindrops as they soared in the trees the wind tossed their hair high, flashing gold on the sea. They came to the castle and there they did fall, when they saw all the sadness, through the crystal wall the clash of bright metal brought the children fear, but their cloaks of blue satin dried up all of the tears. Thus children held hands and they spelled the princess name all the golden children became a golden chain. It lies on a white throne in a magic place with a tunic of velvet and the gown of white lace. My sword, it lies broken and cast in a lake in the dream I was told that my princess would wake.
.
Nota: Donovan Leich desenvolveu o lirismo medieval de que tanto gostava nesta canção, aqui cantada pelas manas Baez.
Subscrever:
Mensagens (Atom)